Open the Now Playing screen, then use any of the following controls. Control Description
|
Obre la pantalla “S’està reproduint” i fes servir qualsevol dels controls següents. Control Descripció
|
Font: HPLT
|
24/7 control centre technical description.
|
Descripció tècnica del centre de control 24/7.
|
Font: MaCoCu
|
Technical description of operating furniture for 24x7 control centres.
|
Descripció tècnica del mobiliari operatiu per a centres de control 24x7.
|
Font: MaCoCu
|
Description Remote control to replace the original AVR-900 and all its functions.
|
Descripció Comandament a distància que substitueix el comandament AVR-900 en totes les seves funcions.
|
Font: MaCoCu
|
Description original remote control TAB5305 used for soundbar TAB5305/12 for the brand Philips.
|
Descripció Comandament a distància original TAB5305 que serveix per barra so TAB5305/12 de la marca Philips.
|
Font: MaCoCu
|
Description original remote control MVD-3601 used for televisions MVD-3601 for the brand Guepard.
|
Descripció Comandament a distància original MVD-3601 que serveix per televisors MVD-3601 de la marca Guepard.
|
Font: MaCoCu
|
Description The balanced scorecard is a management tool and corporate control for translating strategic objectives into results.
|
Descripció El quadre de comandament integral és una eina de gestió i control empresarial que permet traduir els objectius estratègics en resultats.
|
Font: MaCoCu
|
Description original remote control MAD-CENTER200D-BK used for soundbar MAD-CENTER200D-BK, MAD-HP500CD for the brand MADISON.
|
Descripció Comandament a distància original MAD-CENTER200D-BK que serveix per barra so MAD-CENTER200D-BK, MAD-HP500CD de la marca MADISON.
|
Font: MaCoCu
|
Description Brand The remote control is packaged along with batteries (if ordered) in a bubble envelope for more protection.
|
Marca El comandament a distància s’envia protegit amb un embolcall de bombolles juntament amb les piles (en el cas de demanar-les).
|
Font: MaCoCu
|
And it will always happen, that the nicest construction that words are capable of, when applied to the description of something which either cannot exist, or is too incomprehensible to be within the compass of description, will be words of sound only, and though they may amuse the ear, they cannot inform the mind.
|
I sempre passarà que la més bonica construcció de què són capaces les paraules, quan s’aplica a la descripció d’una cosa que o bé no pot existir o bé és massa incomprensible per a trobar-se dins l’abast de la descripció, serà només so de paraules, i encara que aquestes puguen entretenir l’orella, no poden informar la ment.
|
Font: riurau-editors
|
Mostra més exemples
|